-
1 разрушать надежды
1) General subject: shatter2) Australian slang: piss all over3) Mass media: spoil aspirations, wreck aspirations4) Psychoanalysis: (чьи-л.) destroy (smb's) hopes5) Makarov: confound hopes -
2 разрушать надежды
-
3 разрушать
-
4 разрушать
гл.Русское разрушать называет сам процесс, не указывая ни на тип действия, ни на объект действия, ни на его результат. Английские же эквиваленты этого глагола различаются именно спецификой как объекта ( что разрушается), так и действия (как/чем действует) и результата/цели действия ( для чего разрушается)1. to destroy — разрушать, сносить, уничтожать (разрушать до такой степени, что объект не подлежит восстановлению или использованию): The earthquake destroyed much of the city. — Большая часть города была разрушена землетрясением. Two houses have been destroyed by last night's fire. — Вчерашний пожар ночью уничтожил два дома. His arrival destroyed all remaining hope to begin my life anew. — Он приехал и разбил все мои надежды на то, чтобы начать жизнь заново./Его приезд положил конец моим надеждам начать жизнь заново. Here is your replacement credit card. Please destroy the old one. — Вот ваша новая кредитная карточка. Пожалуйста, уничтожьте старую./Пожалуйста, разорвите старую. Some people think that TV has destroyed the art of conversation. — Некоторые считают, что телевидение уничтожило искусство беседы. A sudden noise outside startled me and destroyed my concentration. — Я вздрогнул от внезапного шума на улице и потерял нить мысли./Вне запный шум с улицы сбил меня с мысли./Внезапный шум с улицы нарушил ход моих размышлений.2. to demolish — разрушать, сносить ( здание тяжелой техтехникой): Some of the apartment buildings had been so badly designed that they had to be demolished a few years within. — Некоторые жилые дома были так лохо спроектированы, что их пришлось снести через несколько лет после постройки. When the church was demolished a cave was found beneath it. — Когда церковь снесли, под ней была обнаружена пещера.3. to knock/to pull down — разрушать, сносить (noстройки и части построек с тем, чтобы на их месте построить новые): She was brought up in a petty little house that has been pulled down since. — Она выросла в неказистом домишке, который теперь снесен. We made our living room bigger by knocking down two inner walls. — Мы увеличили гостиную, снеся две внутренние стены. We will have to knock a few houses down in order to build an access road. — Придется снести несколько домов, чтобы построить подъездные пути.4. to wreck — разрушать, разрушать полностью, разбивать, портить ( умышленно), выводить из строя, испортить (как материальные, так и нематериальные объекты; обозначает умышленное действие, после которого ничего нельзя исправить или восстановить): to wreck smb's life — испортить кому-либо жизнь; to wreck smb's hopes — разбить чьи-либо надежды; to wreck smb's career — испортить чью-либо карьеру/разрушить чью-либо карьеру; to wreck smb's marriage — разбить чью- либо семейную жизнь Most of the public phones around here have been wrecked by vandals. — Большая часть телефонов-автоматов в округе были выведены из строя хулиганами. As he had been warned, the affair wrecked his marriage. — Как его и предупреждали, этот роман разбил его семейную жизнь/разрушил его брак. The power station was wrecked by a huge gas explosion. — Электростанция была разрушена мощным взрывом газа.5. to ruin — разрушить полностью, превратить в руины, превратить в развалины, разрушитьдооспования, испортить (как и to wreck может относиться как к материальным, так и нематериальным объектам): to ruin one's dress — испортить платье; to ruin one's eyes — испортить зрение/испортить глаза; to ruin one's health — подорвать свое здоровье The rain absolutely ruined our picnic. — Дождь совершенно испортил наш пикник. If you open the camera, you'll ruin the film. — Если вы откроете фотоаппарат, вы испортите пленку./Если вы откроете фотоаппарат, вы засветите пленку. If the newspapers find out about this, it could ruin his marriage, his reputation and his career. — Если бы это стало известно прессе, его семейная жизнь была бы разрушена, его репутации был бы нанесен урон, его карьера испорчена. The castle has been ruined by time. — Co временем от замка остались одни руины./Замок разрушился от времени./Время нанесло непоправимый урон замку. -
5 разрушать
несовер. - разрушать;
совер. - разрушить( кого-л./что-л.)
1) destroy, demolish, wreck
2) (подрывать) ruin разрушать здоровье
3) (расстраивать планы, надежды и т.п.) frustrate, blast, blight;
wreckразруш|ать -, разрушить (вн.)
1. destroy (smth.), demolish (smth.) ;
wreck (smth.) (тж. перен.) ;
разрушить что-л. до основания raze smth. to the ground;
разрушить государственный аппарат wreck the machinery of State;
2. (портить) ruin (smth.) ;
~ здоровье ruin one`s health;
3. (губить, расстраивать) wreck (smth.) ;
разрушить все его планы wreck all his plans;
разрушить надежды shatter hopes;
~аться, разрушиться
4. (превращаться в развалины) collapse, be* demolished;
5. (приходить в полный упадок) collapse;
6. (не осуществляться) be* ruined, be* wrecked;
~ение с. destruction, demolition, collapse;
перен. ruin.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разрушать
-
6 разрушать
1) General subject: attack, batter, blast (планы, надежды), blast (надежды, планы), blight (надежды), blot out, blow up, break, break up (семью, дом), bring to naught (планы, замыслы), bum, burst, bust up, confound (планы, надежды), corrade (горные породы, под воздействием воды), crash, crock (здоровье), dash (надежды и т. п.; dash you! - к черту!), defeat (надежды и т. п.), degrade, demolish, depolarize, desolate, destroy, destruct, devour, dilapidate, disappoint, discomfit (планы, намерения), disestablish (установленное), dismantle, disturb (надежды), eat, erode (ткани), fail, frustrate (планы замыслы), havoc, kill (надежды), knock down (постройки), lay in ashes, make a bonfire, make a bonfire of, make havoc, obliterate, overthrow, play hell, play the devil, play the mischief, puncture, ravage, ruin, ruinate, scatter, sculpture, shake (дом), shake down, shatter (надежды), shipwreck (надежды и т.п.), smite, subverse, subvert, take down, take out, throw down one's tools (здание), thwart, unbuild, undermine, unmake, unsolder, vandalize, wrack, wreck (здоровье и т. п.), carry out destruction, disrupt, eat crow, eat dirt, wipe out, deplete (e.g. ozone layer), wreak havoc, (морально) drag down, wreck havoc2) Geology: corrade (горные породы; под воздействием воды и т.п.), sap4) American: plough under5) Latin: destruo6) Military: administer damage, deal damage, deliver damage, desintegrate, devastate, inflict damage, lay flat, wreak destruction7) Engineering: corrode, damage, disintegrate, fracture, vitiate9) Chemistry: collapse10) Construction: corrade (горные породы под воздействием воды), rack11) Mathematics: rupture12) Religion: abolish13) Railway term: disorganize14) Australian slang: cook, cook ( smb.'s) goose (чьи-либо планы или надежды), dingo, floor (планы, надежды и т.п.), queer, screw16) Diplomatic term: blow up (blew; blown), defeat (планы, замыслы и т.п.), erode (изнутри)17) Forestry: disperse (напр. почвенные агрегаты)18) Polygraphy: eat (при травлении)20) Physics: dipolarize22) Information technology: corrupt (напр. информацию), destroy (информацию), erase (информацию)24) Silicates: break down25) Oil&Gas technology crush26) Polymers: beat27) Quality control: eat (при коррозии)29) Makarov: break up, deteriorate, disruption, dissipate, erase (напр. информацию), explode, overthrow (overthrew; overthrown), play Old Harry, play havoc, play the bear, play the deuce, play the dickens, shake down (дом), tear down, throw down, cast down, eat away, eat up, fling down, crock up (здоровье)30) Taboo: muck something up31) Scuba diving: blow off -
7 разрушать
разрушить (вн.)1. destroy (d.), demolish (d.), wreck (d.)разрушать до основания — rase / raze (to the ground) (d.)
2. (расстраивать планы, надежды и т. п.) frustrate (d.), blast (d.), blight (d.)3. ( подрывать) ruin (d.)разрушать здоровье — ruin one's health
-
8 разрушать
несовер. - разрушать; совер. - разрушить1) destroy, demolish, wreck2) ( подрывать)3) (расстраивать планы, надежды и т.п.)frustrate, blast, blight; wreck -
9 разрушать
1) (превращать в развалины) to destroy, to ruin, to bring to destructionразрушить старый государственный аппарат — to destroy / to wreck the old state machinery
3) (расстраивать планы, надежды и т.п.) to frustrate, to blast, to blight; to fall to the groundвсе их планы разрушились — all their plans were frustrated / have fallen to the ground
-
10 разрушать
v1) gener. (etw.) zunichte mächen (надежды и т. п.), abbrechen, destruieren, durchfressen (под воздействием едких веществ), einklopfen (ударом), einreißen (строение), in Trümmer legen, niederlegen (напр. стену), rasieren, ruinieren, umstoßen (планы), umstürzen (тж. перен.), verheeren, vernichten, zernagen, zerrütten, einstürzen, zusammenschießen (выстрелами), demolieren, zerstören, zertrümmern2) geol. auswittern (напр. горы), auswittern (напр., горы - о климатическом воздействии), erodieren3) colloq. zusammenhauen4) liter. in Trümmer schlagen, mörden5) milit. einschießen (артиллерийским огнем), niederreißen, vandalisieren6) eng. angreifen, auswittern (под действием климатических факторов)7) book. (etw.) zunichte machen (надежды и т. п.)8) construct. abbauen9) law. morden10) artil. abquetschen, einschlagen11) food.ind. aufschließen (структуру)12) weld. durchfressen (напр., вследствие коррозии)13) wood. vermulmen -
11 разрушать
• rombolni* * *несов. - разруша́ть, сов. - разру́шить1) ( уничтожать) elpusztítani, lerombolni; megsemmisíteni2) (губить будущее, здоровье и т. п.) tönkretenni3) перен (планы, надежды, расчёты и т. п.) keresztülhúzni, meghiúsítani -
12 разрушать
несов. - разруша́ть, сов. - разру́шить; (вн.)1) ( ломать) destroy (d), demolish (d), wreck (d)разруша́ть до основа́ния — rase / raze (to the ground) (d)
разру́шить наро́дное хозя́йство — wreck the national economy
города́, разру́шенные войно́й — war-ravaged cities / towns
2) (расстраивать - планы, надежды и т.п.) frustrate (d), ruin (d), blast (d), blight (d), foil (d)3) ( подрывать) ruin (d), destroy (d)разруша́ть здоро́вье — ruin one's health
-
13 разрушать
несов.; сов. разру́шить1) zerstören (h) что л. AУрага́н разру́шил мно́го зда́ний. — Der Sturm hat víele Gebäude zerstört.
Го́род был си́льно, почти́ по́лностью разру́шен. — Die Stadt war stark, fast völlig zerstört.
2) планы, надежды и др. zuníchte máchen (h), замыслы тж. durchkréuzen (h) что л. AЭ́то разру́шило на́ши пла́ны. — Das hat únsere Pläne zuníchte gemácht [durchkréuzt].
3) здоровье, нервы ruiníeren (h) что л. AТы разруша́ешь своё здоро́вье. — Du ruiníerst déine Gesúndheit.
-
14 разрушать (чьи-л.) надежды
Универсальный русско-английский словарь > разрушать (чьи-л.) надежды
-
15 разрушать чеи-либо надежды
Универсальный русско-английский словарь > разрушать чеи-либо надежды
-
16 расстраивать (планы и т .п.) разрушать
Универсальный русско-английский словарь > расстраивать (планы и т .п.) разрушать
-
17 расстраивать разрушать
General subject: (планы и т.п.) defeat (надежды)Универсальный русско-английский словарь > расстраивать разрушать
-
18 shatter
ˈʃætə
1. гл.
1) разбить(ся) вдребезги;
раздробить
2) расстраивать (здоровье) ;
разрушать (надежды) Syn: break
2. сущ. обломок, осколок Syn: splinter, fragment обломок, отбитый кусок осколки, кусочки - to break into *s разбить вдребезги - to tear into *s поломать на мелкие кусочки - to be in *s быть разбитым вдребезги - to grind glass into *s растереть стекло в порошок( редкое) расшатанные нервы град( осколков, камней) разбить вдребезги, расколоть, раздробить - to * a window разбить окно разбиться вдребезги, расколоться - the vase *ed into splinters ваза разбилась вдребезги разломать, разбить;
развалить - ships *ed by storms суда, разбитые бурей расстраивать, расшатывать( здоровье, нервную систему) ;
разрушать (надежды) ;
подрывать( силу, влияние) - the defeat *ed the country's power это поражение подорвало мощь страны - she *ed my confidence in him она поколебала мое доверие к нему - the accident *ed his composure этот случай заставил его потерять самообладание - he wanted to * her illusions он хотел развеять ее иллюзии (диалектизм) рассеивать, рассыпать, развеивать - he *ed seeds он разбросал семена рассеиваться, рассыпаться;
осыпаться( о зерне, листьях) (редкое) дребезжать shatter обломок, осколок;
to be in shatters быть разбитым вдребезги shatter обломок, осколок;
to be in shatters быть разбитым вдребезги ~ разбить(ся) вдребезги;
раздробить ~ расстраивать (здоровье) ;
разрушать (надежды) ;
to shatter confidence подорвать доверие ~ расстраивать (здоровье) ;
разрушать (надежды) ;
to shatter confidence подорвать доверие -
19 defeat
dɪˈfi:t
1. сущ.
1) а) проигрыш( в соревновании) ;
поражение, разгром( в военной баталии) a crushing defeat, decisive defeat, resounding defeat, total defeat, utter defeat ≈ сокрушительное поражение ignominious, shameful defeat ≈ постыдное поражение sustain a defeat suffer a defeat meet a defeat invite defeat admit defeat б) фиаско, неудача( в делах;
напр., расстройство - о планах, крушение - о надеждах)
2) юр. отмена, аннулирование( решения, документа и т.д.)
2. гл.
1) воен. одержать победу( над кем-л.), наносить поражение;
завоевывать( что-л., кого-л.) to defeat decisively ≈ решительно разбить Syn: drub, lick, conquer, beat Ant: surrender, give up
2) а) ликвидировать, аннулировать;
юр. лишить законной силы, сделать недействительным Syn: nullify б) приводить к неудаче в делах (напр., расстраивать - о планах;
разрушать - о надеждах;
проваливать, забаллотировать - о законопроекте) A man who commits a crime defeats the end of his existence. ≈ Человек, который совершает преступление, ставит крест на своем дальнейшем существовании. поражение;
разгром - the * of a party поражение партии (на выборах и т. п.) - the * of a bill провал законопроекта (в парламенте) - * on points( спортивное) поражение по очкам - to inflict /to administer/ a * upon smb. нанести кому-л. поражение, разгромить кого-л. - to suffer /to sustain/ a * потерпеть поражение - to accept * примириться с поражением - for the first time in his life he met * впервые в жизни он познал горечь поражения крушение (надежд) - it was the * of all my plans все мои планы рухнули (юридическое) аннулирование, отмена наносить поражение, разбивать - to * the enemy разбить противника, одержать победу над противником - to * a candidate нанести поражение кандидату (на выборах) - to * smb. on points (спортивное) выиграть состязание /бой, встречу/ по очкам - to * in detail( военное) разгромить по частям - after six hours of debate, they *ed the nonconfidence motion после шестичасовых дебатов они провалили резолюцию недоверия - the Government was *ed in Parliament правительство получило в парламенте вотум недоверия расстраивать, срывать;
разрушать (планы, замыслы и т. п.) - to * smb.'s ends сорвать чьи-л. замыслы - to * the ends of justice помешать делу /торжеству/ правосудия - to * one's own purpose /object/ повредить самому себе;
действовать во вред своим собственным целям - he was *ed in his plans его планы потерпели крах - to * smb. of his hopes (устаревшее) обмануть чьи-л. надежды( юридическое) уничтожать, отменять, аннулировать > this *s me я не в силах с этим справиться, это выше моих сил, это выше моего разумения defeat юр. аннулирование ~ аннулирование ~ аннулировать ~ наносить поражение ~ наносить поражение ~ отвергать, проваливать ( законопроект) ~ отмена, аннулирование ~ отмена ~ юр. отменять, аннулировать ~ отменять, аннулировать ~ отменять ~ побеждать, наносить поражение ~ поражение;
to sustain (или to suffer) a defeat потерпеть поражение ~ поражение ~ предотвращать ~ прекращать ~ прекращение ~ разрушать, ~ разрушать планы ~ расстраивать (планы) ;
разрушать (надежды и т. п.) ;
проваливать(законопроект) ~ расстраивать планы ~ расстройство (планов) ;
крушение (надежд) ~ расстройство (планов и т.п.) ~ срывать замыслы ~ страивать ~ уничтожать ~ at polls поражение на выборах ~ in election поражение на выборах ~ of bill отклонение законопроекта inflict a ~ наносить поражение ~ поражение;
to sustain (или to suffer) a defeat потерпеть поражение -
20 shatter
['ʃætə]1) Общая лексика: кусочки, надламывать, надломать, надломить, надорвать, обломок, осколок, отбитый кусок, разбивать в дребезги, разбивать вдребезги, разбиваться вдребезги, разбить вдребезги, разбиться вдребезги, раздробить, раздроблять, разлетаться вдребезги, разрушать (надежды), разрушать надежды, разрушить, расколоть, расстраивать (здоровье), расстроить, расшатывать, град (осколков, камней и т.п.), пошатнуть, разбить, крушить, поколебать, нарушить2) Биология: осыпаться (о листьях, семенах)4) Редкое выражение: расшатанные нервы5) Химия: разрушаться, раскалывать, раскалываться7) Железнодорожный термин: расщепление (напр. шпал)8) Горное дело: обломок горном породы9) Дипломатический термин: подрывать (влияние, движение и т.п.)10) Лесоводство: сколы (в комле дерева), повреждать (комель дерева)11) Психология: разрушать (надежды, иллюзии)12) Вычислительная техника: разрушение13) Бурение: дробить, разбивать, расширять, расщеплять14) Полимеры: разбиваться15) Макаров: вымолачивать, крошить, пояс сложных сбросов, рыхлить, расщеплять (комель дерева), диспергировать (почву), дробить (удобрения)16) Золотодобыча: обломок горной породы17) Цемент: разбивать на куски
См. также в других словарях:
Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… … Энциклопедия инвестора
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Битва за Атланту — Гражданская война в Америке Генерал Шерман и его штаб во время осады … Википедия
ИЕРЕМИИ ПРОРОКА КНИГА — канонич. книга ВЗ, входящая в состав сборника *Великих пророков. Содержит 52 гл. Включает циклы речений и псалмов пророка, а также фрагменты из его биографии. Греч. перевод И.п.К. короче евр. текста; в частн., в нем отсутствуют повторы, к–рые… … Библиологический словарь
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
АЛЕКСАНДР III МАКЕДОНСКИЙ — Царь Македонии в 336 323 гг. до Р.Х. Сын Филиппа II и эпирской царевны Олимпиады. Род. в 356 г. до Р.Х., ум. 13 июня 323 г. до Р.Х. Ж: 1) Роксана; 2) Статира. По свидетельству Плутарха, Александр еще в отроческом возрасте проявлял редкий здравый… … Все монархи мира
Лермонтов М.Ю. — Лермонтов М.Ю. Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 1841) Русский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Лермонтов М.Ю. биография • Гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением при … Сводная энциклопедия афоризмов
По ту сторону рассвета — Жанр: фэнтези Автор: Ольга Брилёва Язык оригинала: русский Публикация: 2003 «По ту сторону рассвета» дилогия Оль … Википедия
СЮРРЕАЛИЗМ — (франц. “сверх реализм”, “над реализм”) направление в лит ре и искусстве, возникшее во Франции благодаря деятельности группы писателей и художников под руководством поэта Андре Бретона (1896 1966). Первым сюрреалистическим… … Энциклопедия культурологии
Представь нас вместе — Imagine Me You … Википедия